User Tools


Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
public:nnels:etext:q_a [2024/04/21 20:56]
magda.skrypichayko
public:nnels:etext:q_a [2024/06/03 17:11] (current)
rachel.osolen
Line 17: Line 17:
  
 [[public:nnels:etext:start|Return to main eText Page]] [[public:nnels:etext:start|Return to main eText Page]]
 +
 ---- ----
 +Q: One more question about "The Secret Future." On page 146, it uses asterisks around the word "cough." It doesn't seem to be a part of any dialogue, just seems to indicate that the main character coughed mid-narration? Should I keep these asterisks because it is in the original text or should I change them because it might read weirdly on a screen reader?
 +{{ :public:nnels:etext:the_secret_future_asterisk.png?400 |}}
  
-QChart in Part 5 of the NKJV Life Application Study BibleI know this information should be in a table because of a previous similar (but simpler) chart, but I’m not sure how many columns, or possibly how many tables.+AThese asterisks have been placed in to show emphasis to the wordReplace with emphasis style.
  
-For kings of Israel and kings of Judah, there is the following information: 
-  * Year of start of reign 
-  * Length of reign 
-  * King’s name 
-  * Events associated with king 
-  * Accomplishments of king 
-  * Bible references 
  
-There are also bars that represent prophets that prophesied during the kings’ reigns, and sometimes the prophets overlap with multiple kings.+---- 
 +Q: Couple questions about the book "The Secret Future"
  
-Here is image 1 of that connectIn images 3 and 4, there are additional bars representing the prophets in the bottom section as well as the top section.+1. The book certainly has a lot of errors caused by weird OCR things but there also just seems to be a lot of typos and grammatical errors in the original scan of the book. 
 + 
 +For example, on page 136, there's a sentence that reads: "Dylan smiled and waved casually then strolled inside to avoid any questions or further teraction." (I'm guessing that last word is supposed to be "interaction"). And on page 166, there's a sentence that reads: "Then she hea the sound of something" (probably supposed to be "she heard the sound of something"). I know we're not editors but since we did decide to correct the part of the book that read  "Dylan asked glancing around the c" and cut off the word "corner"I thought I should ask if I should be fixing typos where it seems like there are letters are missing from words. 
 + 
 +2. Does chapter heading placement impact how page numbering is done at all? I ask because new chapters don't always seem to begin on new pages. Sometimes new chapters begin in the middle of a page and sometimes just the chapter headings appear on separate pages (I'll add screenshots of what these look like in the PDF). Since I'm not entirely sure how page numbers are translated when documents are converted, I wasn't sure if this sort of inconsistency would make navigating the book confusing at all. 
 + 
 +{{ :public:nnels:etext:the_secret_future_page_numbers2.png?350 |}} 
 +{{ :public:nnels:etext:the_secret_future_page_numbers1.png?350 |}} 
 +{{ :public:nnels:etext:the_secret_future_page_numbers.png?350 |}} 
 + 
 +A: For your first question: You are correct, we are not editors and normally do not do anything to the actual content. In this case it is a horrible OCR, so you can edit incomplete words. If there are other grammar mistakes, leave them as is. We are only changing things that got messed up during the conversion.
  
-{{ :public:nnels:etext:harmonychart1.jpg?600 |}}+ 
 +---- 
 +Q: A few more questions about the book "Eight Days.": 
 + 
 +1. There's this page in the book that shows a report card. How would I format this? Currently, I have "Ontario Ministry of Education Elementary Report Card" formatted as a subheading and then I have "Learning Skills and Work Habits," "Subject," and "The Arts" formatted as subheadings one level lower (I'll post a screenshot of both the original and what my document currently looks like). I'm wondering if the other parts of the report card should be formatted as an unordered list though? 
 +{{ :public:nnels:etext:eight_days_report_card.png?400 |}} 
 + 
 +{{ :public:nnels:etext:eight_days_report_card_doc.png?400 |}} 
 + 
 +A: This should be an image. I noticed that a few images of text were converted to just text in the word doc. What you will need to do replace this page with the image from the PDF. You can find the instructions on [[public:nnels:etext:extracting_images_ebooks|How to Extract Images from Files]] 
 + 
 +Then you will create a long description. Don't worry this is the easiest type of long description to make. First, set up the section for [[public:nnels:etext:complex-image-description|Complex Image Descriptions]] 
 + 
 +You will be transcribing the form. The name of the form will be H3 (to be below the section heading of the Complex Image section) and the subsections that are underlined will be H4. All the sections of the form can be formatted with unordered list for example: 
 + 
 +  * Student: Samantha Stanic 
 +  * Days Absent: 0 
 +  * Total Days Absent: 0 
 + 
 +''The Arts'' section can be just Normal text. 
 + 
 +Images being rendered as text in the conversion happened a few times (PDF's are chaos). The other times there were images of text are on the following pages: 
 +Page 57: The hand written list. In this case I would replace the image with text formatted as a list as to not disrupt the narrative flow. 
 +Page 115: You can transcribe the image into the Alt-text. In the context you only have to transcribe the card, as the surrounding text gives the description of the actual card 
 +Page 209: The hand written note. You can transcribe it into the Alt-text. 
 +Page 220: Blurb. This can be replaced with normal text and reformatted as a quote 
 + 
 +Technically, the text messages were also originally images, but it is better to have them replaced with text as to not interrupt the narrative flow in the context (they are a conversation). Since we are replacing some images with text, we will have to put in a Producer's Note. Use the following for the [[public:nnels:etext:producers-note|Producer's Note]]: ''Some images in this book have been transcribed from the original ebook to improve accessibility.'' (this can also be found on [[public:nnels:etext:images:text_and_images|Text and Images]]) 
 + 
 + 
 +2. Should the signatures or the content under the "The Arts" heading be formatted differently at all? 
 + 
 +A: You can format it as ''Normal''. The meaning can be gleamed from reading the text. 
 + 
 +3. There are parts of this book where characters speak to each other through text messages. Sometimes the conversations are interrupted by other pieces of text. Is there enough context in these passages that I wouldn't have to format anything differently or should I use some other type of style for clarity? 
 +{{ :public:nnels:etext:eight_days_text_messages.png?400 |}} 
 + 
 +{{ :public:nnels:etext:eight_days_text_messages2.png?400 |}} 
 + 
 +A: You can format these as just normal. Don't forget to replace those emojis with unicode.See [[public:nnels:etext:symbols|Symbols & Abbreviations/Acronyms]] for more! 
 + 
 +---- 
 +Q: In "Eight Days," there's a few instances where the protagonist has internal thoughts, indicated by italics. Sometimes these thoughts go on for several lines. In these cases, should I format each line separately with the emphasis style or change the style for the entire thought sequence together? 
 +There are also a couple of cases where thoughts will appear with no spaces in between the words to indicate that the character is thinking really fast. Since this is how it is intentionally written in the original, would I just leave these as it is or should I put spaces between these words? 
 +{{ :public:nnels:etext:eight_days_italics1.png?400 |}} 
 + 
 +{{ :public:nnels:etext:eight_days_italics2.png?400 |}} 
 + 
 +A: You can apply the style to the whole section. For the condensed words, each new word should start with a capital letter. This is called Pascal Case and also used to make Hashtags accessible. Accessible Libraries has a section on this if you are curious. You can read more at [[https://accessiblelibraries.ca/resources/checklist-creating-accessible-social-media/#6-use-pascal-case-hashtags-at-the-end-of-your-social-media-posts|Use Pascal Case Hashtags at the end of your social media posts.]] 
 + 
 +---- 
 +Q: In the BC Gov Doc, Accessible Service Delivery Standard, there is a mystery heading as seen in the screenshot below. 
 + 
 +The phrase “Accessible Organizations” looks like a heading, but it is not in the TOC. In the TOC, “Accessible Service Delivery Standard” is H1; “General Obligations” and “Documentation” are H2. What should I do with “Accessible Organizations”? 
 + 
 +{{ :public:nnels:etext:heading_q.jpg?600 |}} 
 + 
 +A: That is a heading. Remember, sometimes the TOC is not complete because not everyone knows about the importance of heading navigation and having a more robust TOC. That is where we come in to reformat it for them. 
 + 
 +---- 
 +Q: I have a couple of questions for "Stories to Warm the Heart at Christmas". Thanks! 
 + 
 +1. Right after the cover page there is a label-like page for gifting the book (as seen in (A) in the image below). I was unsure how to format this or if it should be removed. 
 + 
 +2. At the end of each story there is a small poem or quotation in a stylized box (as seen in (B) in the image below). I wondered if these should be in text boxes or just be under a heading level 2. 
 +{{ :public:nnels:etext:storieschristmas.jpg?400 |}} 
 + 
 +A: You can remove the lable-like page, and you can put the quote in a textbox. 
 + 
 +---- 
 +Q: A 2-part question about notes in what appear to be headings in Part 7 (Psalms) of NKJV Life Application Study Bible. 
 + 
 +  - For our purposes, can a heading have a note in it? 
 +  - Are these even headings? In the following example, see the text that reads: “To the Chief Musician, a contemplation of the sons of Korah” (bottom of left page and top of right page). I identified this text as a heading rather than body text because the font size and style matches what is used for headings in previous sections. However, I think it could make sense as body text, too… 
 + 
 +{{ :public:nnels:etext:headingnotesqa.jpg |}} 
 + 
 +A: What page in the ebook is this located on? 
 + 
 +Q pt 2: It seems as though the size of the font changes the page numbers... There are several instances within Psalms, which you can access through the TOC. The first instance is actually in Psalm 5, also 6, 7, 8, 9, 12 etc. (I gave a later example in my original question to show the difference in the font size between the body text under head H2 "Book Two. Psalms 42-72." 
 + 
 +A: Anything can have a note, including headings. I would say in this instance that text is body text.
  
 ---- ----
Line 43: Line 131:
  
 Here is the screenshot for both questions:{{ :public:nnels:etext:bloodonbreakwater.jpg?400 |}} Here is the screenshot for both questions:{{ :public:nnels:etext:bloodonbreakwater.jpg?400 |}}
 +
 +A: Remove both.
    
 ---- ----
Line 51: Line 141:
 {{ :public:nnels:etext:footnote.jpg?600 |}} {{ :public:nnels:etext:footnote.jpg?600 |}}
  
 +A: You can use an endnote.
  
 ---- ----
public/nnels/etext/q_a.1713733005.txt.gz · Last modified: 2024/04/21 20:56 by magda.skrypichayko